- On trouve le e atone en trois positions :
- 1. En finale :
- Dans ce cas, il est prononcé – c'est-à-dire que contrairement au e français de la moitié Nord de la France, en l’entend. Pensez un peu au -e final que les gens du Sud prononcent,
- die Rose : la rose
- die Blume : la fleur
- die Dame : la dame
- 2. Dans les finales –er, -el, -em, -en, -es, -et, -est .
- A- Dans la finale -er : On n’entend pas le –r, sauf en pays de –r roulé (Sud de l’Allemagne, Autriche, Suisse). Le –er ressemble presque à un a (teinté de e).
- der Lehrer, der Schüler, der Bäcker (le boulanger), der Spaziergänger (le promeneur).
- Ce –er n’est pas accentué.
- B- Avant les autres consonnes : On prononce également la consonne qui le suit.
- a- S’il s’agit d’un mot qui a deux ou plusieurs syllabes, et que cette syllabe, souvent un morphème (terminaison de déclinaison ou de conjugaison) est en finale le e est muet., il ressemble à un e normal français, mais un tout petit peu plus ouvert (Un son difficile à décrire qui n’a pas d’équivalent en français). EX : guten, Rosen (pluriel), Blumen (plureil), die Distel (le chardon), schönem, gutes, antwortet (répond -3ème personne), arbeitest (travailles- 2ème pers.sing. Présent ind.) Ce suffixe n’est pas accentué.
- b- Dans les articles définis , le –e n’est pas atone :il est long et fermé dans der, den et dem (-le –r de der n’est pas prononcé, mais constitue une diphtongue par rapport au e de der). Le e de des est ouvert et fermé.
- 3. Dans les préfixes be- et ge-
- besuchen (rendre visite) geschehen (arriver), etc…
- dominique.
Donnerstag, Januar 26, 2006
Prononciation 5 - Le -e atone (3ème sorte de e)
Abonnieren
Kommentare zum Post (Atom)
Keine Kommentare:
Kommentar veröffentlichen