Guten Tag!
Je reprends peu à peu mes anciens blogs, c'est pourquoi vous me retrouvez ici. Je suis maintenant professeur d'allemand retraitée, mais cela ne m'empêche pas d'écrire un article de temps en temps...
En allemand "y" se prononce comme u, c'est à dire comme "ü".
Exemple : dynamisch (prononcez dünamisch), Physik (prononcer füsik), ....
Nun, bis bald!
Dominique
Mittwoch, September 27, 2017
Sonntag, Januar 27, 2013
Linie 1, 6 Uhr 14
La ligne de métro Linie 1 traverse Berlin dans sa longueur, s'arrêtant à tous les principaux monuments de Berlin.
Dans la comédie musicale Linie 1, dans laquelle joue Jannette Rauch, le train s'arrête à Bahnhof Zoo (en face du jardin zoologique où a vécu Knut! Je suis allée à la porte du zoo, l'été dernier à 7 heuers du matin. Mais ici c'était à 6 heures 14 que le métro s'arrête! Je peux vous assurer que cela ne sentait pas aussi mauvais que dans la chanson, pas du tout! La place où s'arrête les bus de tourisme en face du Zoologischer Garten est ombragée, jouxte un parc, et on y voit passer les trains en l'air au dessus de la gare. Un café permet de humer l'air ambiant relativement pur car Berlin est une ville très verte.
Dominique
Dans la comédie musicale Linie 1, dans laquelle joue Jannette Rauch, le train s'arrête à Bahnhof Zoo (en face du jardin zoologique où a vécu Knut! Je suis allée à la porte du zoo, l'été dernier à 7 heuers du matin. Mais ici c'était à 6 heures 14 que le métro s'arrête! Je peux vous assurer que cela ne sentait pas aussi mauvais que dans la chanson, pas du tout! La place où s'arrête les bus de tourisme en face du Zoologischer Garten est ombragée, jouxte un parc, et on y voit passer les trains en l'air au dessus de la gare. Un café permet de humer l'air ambiant relativement pur car Berlin est une ville très verte.
Dominique
54, 74, 90, 2006, Sportfreunde Stiller
Le groupe Sportfreunde Stiller a publié cette chanson aussi sur le football. Dans le chapitre 2 de Tor 1 page 42 pour ceux qui l'ont en classe et pour tous les autres.
dominique
dominique
Labels:
54 74 90 2006,
Chanson,
Fussball,
Nombres,
Sportfreunde Stiller,
Zahlen
Bananafishbones : Es ist geil, ein wilder Kerl zu sein.
Le groupe Bananafishbones, enregistre la musique des séries de films Die Wilden Kerle, qui mettent en scène une équipe de jeunes aimant le football. Ils jouent sur un terrain appelé Bolzplatz, petite terrain de foot de dimension réduite, réservé aux jeunes de moins de 14 ans. Un jour de pluie, le responsable du terrain les renvoie chez eux car le terrain est fermé par temps de pluie. Ils jouent au foot chez eux, pour faire revenir le soleil, mais les parents les consignent à la maison, car ils font quelques dégâts matériels aux vitres et aux bibelots. Mais peu après, ils ressortent et leur terrain est occupé par une équipe plus âgée qui ne veut plus leur rendre le terrain. Ils doivent battre l'équipe plus âgée pour récupérer leur terrain. Il faut s'entraîner. Une fille Vanessa, entre dans leur équipe et Leon le capitaine en tombe amoureux. Il arrive un tas de péripéties jusqu'à ce que les "wilde Kerle" récupèrent leur terrain à la fin du premier film. 4 suites du film suivront.
Voici la chanson "Es ist geil, ein wilder Kerl zu sein" que ceux qui ont en classe Tor 1 pourront réécouter ici, de même que les autres. :
dominique
Das Fliegende Klassenzimmer
"Das fliegende Klassenzimmer" est une comédie musicale de 2003, voici la chanson principale du film :
Das Klassenzimmer-Rap que les élèves utilisant Tor 1 retrouveront à la page 74 du livre de classe. Pour ceux qui veulent l'écouter à la maison.
Dominique
Das Klassenzimmer-Rap que les élèves utilisant Tor 1 retrouveront à la page 74 du livre de classe. Pour ceux qui veulent l'écouter à la maison.
Dominique
Labels:
Chanson,
Film,
Fliegende Klassenzimmer,
Klassenzimmer-Rap
Montag, Juni 22, 2009
Regarder la télévision... (ARD)
Que ne peut-on faire sur Internet. Regarder la télévision, voilà une chose que l'on peut faire maintenant sur Internet.
La première chaîne allemande ARD vous propose de regarder ses émissions et en particulier les inforamtions en Lifestream et en diféré.
Les informations se nomment Tagesschau.
Cliquez ici pour voir le site.. : Klick, klick.
Et ici pour regarder les informations : Klick, klick.
Bonne vision des vidéos.
Dominique
La première chaîne allemande ARD vous propose de regarder ses émissions et en particulier les inforamtions en Lifestream et en diféré.
Les informations se nomment Tagesschau.
Cliquez ici pour voir le site.. : Klick, klick.
Et ici pour regarder les informations : Klick, klick.
Bonne vision des vidéos.
Dominique
Sonntag, Mai 10, 2009
Prononciation : le Z, Zw, ...
- En allemand le "Z" se prononce ts comme dans la mouche "Tsé-tsé"!
- Exercez-vous à prononcer :
- Zu, Zeit, zur Zeit (temps - qui passe) , Zimmer (pièce de la maison, chambre), zwanzig, siebzig, wozu, dazu, Ziel (but), ziehen (tirer), zog (prétérit de ziehen), gezogen (P2 de ziehen), Ziege (chèvre), zeichnen (dessiner), Zug (train).
- Souvent on trouve le z en combinaison avec un w, dans ce cas prononcer tsfv... en prononçant bien tous les sons, d'abord le z comme dans la mouche tsé, tsé, puis un son f, puis un son v (français) le tout très lié, et le v à peine audible, mais audible. Le son initial doit bien être un t et non un d comme le font beaucoup de francophones.
- Zwiebel (oignon), zwei, zwanzig, zweiundzwanzig, Zweck (but), Zweifel (doute)...
En allemand la lettre Z de l'alphabet se dit Tzett, prononcez Tsett!
dominique
Labels:
pronociation du z et du zw,
prononciation,
z,
zw
Sonntag, März 22, 2009
Un site intéressant
Un site intéressant est le site d'allemand de l'académie de Lille.
Lien ci-dessous :
Site d'allemand de l'académie de Lille.
Dominique
Lien ci-dessous :
Site d'allemand de l'académie de Lille.
Dominique
Freitag, Mai 04, 2007
Site interessant
Voici une page interessante pour les professeurs d'allemand, mais les élèves y trouveront peut-être aussi leur bonheur.
L'académie de Versailles répertorie tous les sites d'allemand des académies françaises.
- click, click
dominique/dominika
L'académie de Versailles répertorie tous les sites d'allemand des académies françaises.
- click, click
dominique/dominika
Montag, April 30, 2007
Chanson à apprendre...
Les chansons sur Knut, le petit ours polaire de Berlin, sont légion en Allemagne, en voici une avec les paroles qu'il vous sera facile d'apprendre :
Viel SpaB !
dominique/dominika
Viel SpaB !
dominique/dominika
Dienstag, April 24, 2007
"Knut ist gut und tut gut !"
"Knut ist gut und tut gut..."
Il y a actuellement deux stars en Allemagne :
1) Le groupe pop Tokio Hotel
2) L'ourson Knut, né en décembre 2006 et abandonné par sa mère, le petit ourson Knut est devenu une Weltstar, une star mondiale, même les télés américaines viennent le filmer !
Voilà deux liens pour regarder des photos et des vidéos de Knut :
Celui sur la télé berlinoise rbb :Knut
Et l'autre sur le blog (avec l'aide d'adultes parce qu'il ne sait pas encore écrire !) que Knut écrit lui-même :
Le blog de Knut
Et Knut est tellement célèbre que la moitié des bébés garçons qui naissent en ce moment à Berlin s'appellent Knut !Une véritable Knutmania !
Quelle chance pour Berlin dont le symbole est l'ours.
Même une chanson a été écrite sur Knut, dont les ventes vont dépasser celles de Tokio Hotel, si ce n'est déjà fait : "Knut ist gut!"
dominique/dominika
Il y a actuellement deux stars en Allemagne :
1) Le groupe pop Tokio Hotel
2) L'ourson Knut, né en décembre 2006 et abandonné par sa mère, le petit ourson Knut est devenu une Weltstar, une star mondiale, même les télés américaines viennent le filmer !
Voilà deux liens pour regarder des photos et des vidéos de Knut :
Celui sur la télé berlinoise rbb :Knut
Et l'autre sur le blog (avec l'aide d'adultes parce qu'il ne sait pas encore écrire !) que Knut écrit lui-même :
Le blog de Knut
Et Knut est tellement célèbre que la moitié des bébés garçons qui naissent en ce moment à Berlin s'appellent Knut !Une véritable Knutmania !
Quelle chance pour Berlin dont le symbole est l'ours.
Même une chanson a été écrite sur Knut, dont les ventes vont dépasser celles de Tokio Hotel, si ce n'est déjà fait : "Knut ist gut!"
dominique/dominika
Sonntag, Februar 11, 2007
Libellés
Le blog est maintenant passé définitivement sous le nouveau Blogger. C'est pourquoi vous pouvez trouver en marge ce que l'on appelle labels ou libellés ce qui vous aidera dans vos recherches sur le blog. Ils sont classés par ordre alphabétique.
Exemple : vous cherchez un article sur le nominatif, cliquez sur "déclinaisons" ou sur "nominatif".
Ce site sera encore complété, et vous n'y trouverez peut-être pas tout de suite tout ce que vous désirez. Patience !
dominique/dominika
Labels:
blogger béta,
labels,
libéllés,
mode d'emploi du site
La prononciation du "Z" en allemand
- En allemand le "z" se prononce comme "ts", dans la mouche "tsé-tsé" ou dans "tsunami".
- Donc, le "zu" dont je viens de parler dans l'article immédiatement précédent, se prononcera comme "tsou" ou comem d'sous, dans "T'as pas d'sous?" dans le langage parlé du Nord de la France.(Ce qui pour ceux du Sud signifie :"T'as pas de ponion?"
- Relire les phrases de l'article chronologiquement juste avant celui-ci en prononçant bien les "zu". Vous pourvez aussi le trouver ici : Klick, klick.
dominique/dominika
"Zu"
Pour aller sur mon article sur le petit mot "zu", cliquez ici : Klick, klick.
Les élèves qui veulent retrouver l'article avec des liens sur Aix-la-Chapelle, Aachen, pourront soit utiliser les mots-clefs ou libellés (qui seront installés prochainement sur ce blog), soit regarder dans les archives de 2006, soit plus bas sur cette page, tant que ce message est sur la page d'accueil.
dominique/dominika
Les élèves qui veulent retrouver l'article avec des liens sur Aix-la-Chapelle, Aachen, pourront soit utiliser les mots-clefs ou libellés (qui seront installés prochainement sur ce blog), soit regarder dans les archives de 2006, soit plus bas sur cette page, tant que ce message est sur la page d'accueil.
dominique/dominika
Labels:
"zu",
Aachen,
Aix-la-Chapelle.,
modificateurs d'intensité
Abonnieren
Posts (Atom)